投稿

Mi viaje con mucho sueño

イメージ
El 20-22 de octubre fui al Estado de México con mis compañeras del cuarto que se llaman Paula y Fany. Paula es del estado de México y su familia y su novio viven ahí. Entonces, nos alojamos en su casa. Al primer día fuimos a México en el camión y dormí mucho. Al llegar a México fuimos polaco que es una área de la ciudad de México. Visitamos el museo de Carlos Slim Helú, que es el mexicano más rico. Ahí hay muchas cosas y también hay las obras relacionadas con Japón. Después comimos churros en el centro comercial. Teníamos mucho tiempo hasta fuimos a regresar a la casa. Entonces, platicamos en el centro pero tenía sueño y dormí ahí. De hecho después de comer algo, siempre me da sueño. Los mexicanos lo llama "Mal del puerco." En la noche mis roomies y yo salimos a un antro y ahí vi una amiga y el novio de Paula. Disfrutamos de las bebidas y la música. Luego, en el camión de la vuelta dormí otra vez. En el museo de Carlos Slim Helú  Al día siguiente, fui a Xochimilco

Tributo a mi abuelita

イメージ
Mi abuelita que se llamaba Keiko murió el año pasado. Su muerte me causó gran impacto. Ella nació en el 1937 en Nagano que es un campo de Japón. Cuando era niña, crecía en Nagano con su familia. Pero cuando tenía 15 años, después de la graduación de la escuela secundaria se fue a la otra ciudad, Nagoya, que está lejos de su pueblo. De hecho, quería estudiar más pero su familia no tenía dinero suficientemente. Luego,  cuando tenía 20 años se casó con mi abuelito y viene Osaka donde vivo con mi familia. Tenía cuatro hijos y una de ellos es mi madre. Mi abuelita trabajaba mucho en el hogar para mi abuelito y su familia hasta su muerte. En Japón, antes, casi todas mujeres eran amas de casa y tenían que obedecer a su marido. Ahorita, es muy raro para los jóvenes. Mi abuelita se cansó de eso. Entonces, mi mamá frecuentemente dijo que ¿sí su vida fue feliz? Sí yo creo. Es que tenía 9 nietos muy buenos como yo. Jaja. Por cierto, cuando éramos niños, mi hermano y yo pasábamos

El problema de México

イメージ
¡Hola, todos! Espero que estén bien en este tiempo de los exámenes. Hoy voy a presentar el problema de México que es el sistema de evacuación de agua, especialmente lluvia. ¿No creen que en México hay muchos charcos después de lluvia y frecuentemente se producen inundaciones? De hecho no he encontrado mucho los charcos en Japón. Además los charcos en Japón no son tan grande como en México.  No sé cómo está la evacuación en otros países, pero me sorprendió aquí. La cantidad de lluvias en todo México es 771mm al contrario la cantidad en Japón es 1718mm. Son más de doble de la cantidad. Sin embargo en Japón casi no hay charcos. Por lo tanto, pienso que México tiene el problema del sistema de la evacuación. Tengo 2 razones de la diferencia entre México y Japón. Una es la falta de las cunetas. En Japón casi todos caminos tienen cunetas. Para quitar agua. Además, el camino es un poco inclinado hacia la cuneta para que agua de lluvia fluya eficientemente. En México no hay cune

Receta del "Omuraisu"

イメージ
¡Hola! ¡Quiero que todos estén bien! Hoy, les presento la receta de una comida de Japón, "Omuraisu." "Omuraisu" es la combinación de Omelet y Rice. Por lo tanto, hay que preparar los huevos, arroz cocinado, carne,  verduras y catsup. INGREDIENTES (para 2 personas)  Huevo - 4 Arroz cocinado - 300g Pollo - 80g Cebolla -1/4 Catsup - cantidad adecuada Sal y pimienta - cantidad adecuada Mantequilla - 2 cucharada *puedes cocinar con otro carne y otras verduras (por ejemplo, cerdo o res picado, tocino, salchicha...zanahoria, papa y cualquieras carnes y verduras que te gusta.) *puedes usar las verduras en conserva. Es más fácil y no necesitas tiempo para picar las verduras. Método   -Arroz  1. Primeramente, hay que picar las verduras y carne. 2. Hay que poner una cucharada de mantequilla en la sartén y derretirla. 3. Se fríen la carne en la sartén y añadir verduras. Hay que freír todos con sal y pimienta. 4. Cuando las verduras están bien para com

Mi experiencia del sismo

イメージ
Hace un mes y media vine a México y ahora tengo 2 experiencias del terremoto aquí. Primera vez, el terremoto ocurrió el 7 de septiembre. Fue muy fuerte pero ocurrió lejos de aquí, por lo tanto, lo sentí poco. El 19 de septiembre, ocurrió el sismo otra vez. Jamás olvido esta experiencia. Yo lo sentí mucho. Fue el temblor que sentí más fuerte en mi vida. ¡Qué feo! Cuando ocurrió el terremoto, yo estaba preparando sándwich en mi casa. 2 roomies también preparaba sus comidas. Una roomie estaba en la clase, una estaba afuera del colegio y otra empezó a salir de la casa. Luego, de repente, temblaron todos y una roomie gritó "¡Vámonos! " Nosotras todas corrimos y bajamos la escalera. Siguió agitando la tierra cuando llegamos al césped en el colegio. Luego fuimos afuera del colegio y nos reunimos nosotras todas roomies. No pudimos regresar nuestra casa por mucho tiempo. ¡Mala suerte! Una roomie dejó su celular en la casa y otra dejó una pantufla en la escalera. Yo también

Las Palabras Favoritas de los Mexicanos

イメージ
 Me gusta las palabras "Gracias a ti," sobre todo me encantan "a ti"  En japonés también existe la palabra que significa gracias. Es ありがとう (Arigatou). Sin embargo no lo usamos tan frecuentemente como los mexicanos o las personas de otros países. En japonés すみません (Sumimasen) es muy útil. Significa "disculpe," "perdón," "con permiso" y también "gracias." Cuando rompo un plato, digo "sumimasen." Cuando tengo una pregunta, digo "sumimasen." Además cuando alguien abre la puerta para mí, también digo "sumimasen." Por eso los japoneses tienen poca oportunidad de decir "gracias."  Prefiero decir "Arigatou" a "Sumimasen."   Asimismo en México cuando digo "Gracias," los mexicanos me dicen "De nada" o "A ti." "A ti" es sencillo y muy fácil para decir. En japonés existe las palabras que corresponden a "A ti"  

Mi persona favorita en México

イメージ
Mi persona favorita en México es Susana No mostro su foto porque ella no quiere. Ella es una empleada de UDLAP y limpia mi casa todos los días (el sábado y el domingo también.) Yo vivo en un colegio de UDALP. Nosotros necesitamos limpiar nuestros cuartos, sin embargo el salón, la cocina y el baño se limpian por ella. Todos los días ella viene a mi casa a las 3 más o menos. Después, empieza a limpiar y a veces pone nuestras vajillas en orden. Acaba su trabajo en menos de 1 hora. el salón de nuestra casa  el baño  Ella siempre nos da saludos con sonrisa. Antes pensaba que ella viene cada más de 2 días. Es que no estoy en mi casa por la tarde frecuentemente. Un día me di cuenta  de  que ella viene sin falta cuando estaba en mi casa. Le pregunté "¿todos los días limpia aquí?" y contestó "Sí." Me sorprendí porque en Japón necesito limpiar por mí misma y creo que limpieza diaria es demasiada para mí. Desde entonces, cuando le veo le doy saludo